流风网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 16|回复: 0

[留学教育] 日语概况 日语基础语法汇总

daling 发表于 2019-2-1 01:22:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  了解日语
   360截图-32263424.jpg
  日语(Japanese language),属于扶余语系(日本-高句丽语系),母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的1.6%。

  日语的起源一直是争论不休的问题。明治时代的日本人把日语划为阿尔泰语系,但阿尔泰语系这个说法已经普遍遭到否定,霍默·赫尔伯特(Homer Hulbert)和大野晋(ōno Susumu)认为日语属于达罗毗荼语系,西田龙雄(Nishida Tatsuo)认为日语属于汉藏语系,白桂思(Christopher I. Beckwith)认为日语属于日本-高句丽语系(即扶余语系),列昂·安吉洛·塞拉菲姆(Leon Angelo Serafim)认为日本语和琉球语可以组成日本语系。有一种假设认为南岛语系、壮侗语系和日本语系可以组成南岛-台语门(Austro-Tai languages),即认为三者都有共同的起源。

  三国时代,汉字传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%的结论。

  日语:

  萨隅方言(Satsugū dialect)

  肥筑方言(Hichiku dialect)

  丰日方言(Hōnichi dialect)

  中国方言(Chūkoku dialect)

  云伯方言(Umpaku dialect)

  四国方言(Shikoku dialect)

  近畿方言(Kinki dialect)

  北陆方言(Hokuriku dialect)

  东海东山方言(Tōkai–Tōsan dialect)

  关东方言(Kantō dialect)

  内陆北海道方言(inland Hokkaidō dialect)

  东北方言(Tōhoku dialect)

  北海道方言(Hokkaidō dialect)

  基本信息

  文字、书写方式、书本(纸张等)上的表现方式称为日文,是一种主要为日本列岛上和人所使用的语言。虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及居住在日本国外的海外日裔人群,日语使用者应超过一亿三千万人。几乎所有在日本出生长大的日本国民都以日语为母语。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。

  日语与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本。近代明治维新以降,日本开始其近代化及工业化进程,大量的欧美词汇随着工业革命成果及启蒙运动思想一同引入日本(主要是英文,此外亦有德文和法文),又由日本人重新组合成大量现代日语词汇并被传到邻近的中韩两国,因此被汉语采用,如电话、干部、共产党、社会主义、机器、生产、经济、教育、军事、列强、物理、数学、化学、生物、英语、航空母舰等等。

b58f8c5494eef01f1f28464be5fe9925bc317d7b.jpg

  源氏物语抄

  日语极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有简体和敬体、普通和郑重、男与女、老与少的区别,不同行业和职务的人说话也不同,这体现出日本社会森严的等级和团队思维。日语中的敬语发达,敬语的使用使得公众场合下的日语十分典雅,但过于繁复的语法使得学习敬语异常困难,即使土生土长的日本人也不能完全熟练掌握。

  日语和南亚语系都有密切的关系,受汉语影响很大,吸收了本来作为汉藏语系特点的声调和量词,因此使日语的语言学归属变得十分复杂。语言学家对于日语的起源存在不同的意见。国际学术界许多著名学者认为,从语法和句法上,日语与朝鲜语是近亲属语言的关系得到国际学术界的广泛认可,二者的语言同源性非常大。也有证据表明,日语词法和词汇在与古代中国东北地区的民族国家高句丽语言有亲缘关系。

  日语不等同于和语。日语中包含和语(即日本民族固有的语言),但日语并不只有和语一种类型,反而在日语中和语所占的比例是最少的一部分。其他的例如外来语,汉字词都称之为日语。

  使用情况

  日语的使用范围包括日本国全境(琉球地区大部分使用,有原住民使用琉球语,日本不承认琉球语为独立语言)。

  日语在世界范围使用广泛,因为日本动漫产业在世界范围内的影响力,虽不是联合国工作语言,在世界上影响力也很大。特别是对于与ACG相关的物什,日语几乎是唯一的用语。

  日语主要在俄罗斯,东亚,东南亚,南亚,大洋洲,美国,加拿大,墨西哥,南美洲等国家和地区,及欧洲的英国为少数的重要语言。

  日语在网络用户中的使用人数有9900万人,居世界第4位。以日语为母语的人有1亿2700万人,在全球的使用者人数为128,204,860人 [1]  ,在20个国家中位列第9,而网络使用人数则上升了5位。

  把日语作为通用语的国家并不只有日本,帕劳的昂奥尔州也在把日语作为通用语,因为1914年到1945年日本曾统治帕劳,在那期间使用了日语授课。

  语法

  概述

  按语言结构特点分类,日本语属于黏着语 [2]  。SOV语序。

  在语言表达上分为简体和敬体,另外有发达的敬语体系。

  作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)が林檎を一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接的意思是"太郎吃了一个苹果"。

  当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“林檎を食べた”(ringo o tabeta)("吃了苹果")或仅为:“ 食べた ”(tabeta)("吃了")。

  在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不象有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。重要的是が(ga), は(ha),助词读做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。

  日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、る)。这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。

  活用形        动词        形容词        形容动词

  未然形

  打た

  打とう

  强かろう        勇敢だろう

  连用形

  打ち

  打って

  强く

  勇敢に

  终止形        打つ        强い        勇敢だ

  连体形        打つ        强い        勇敢な

  假定形        打てば        强ければ        勇敢なら(ば)

  命令形        打て        -

  时态

  日语中只有2种时态:过去时、现在时,将来时被现代日语划到现在时一类了,因为现在时和将来时没有明显的时态标记,要靠动词的种类和上下文的关系区别。从形态上、整体上说,我们可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。

  例如:

  (1)过去时:【标志:带有时态标记“た(特殊情况下为だ)”】

  ①彼は読んだ。(简体)/彼は読みました。(礼貌体)

  (表示已经完成)

  ②彼は読んでいた。(简体)/彼は読んでいました。(礼貌体)

  (表示过去持续性的动作 /动作结果状态的持续、或状态已经实现/表发现)

  (过去完成进行时,过去开始的一个动作,可能已经完成可能还在进行)

  (2)非过去时:

  ①彼は読む。(简体)/彼は読みます。(礼貌体)

  (表示将要进行/反复恒常的动作)

  ②彼は読んでいる。(简体)/彼は読んでいます。(礼貌体)

  (表示正在进行)

  敬语

  日本人发展了一个具有完整体系的敬语,日语叫做敬语(けいご),它用以表示谈话者对谈话对象的尊重。这里涉及不同程度的语言,敬语的熟练使用者有广泛的可供选择的词汇和表达方式,以便产生所希望的礼貌程度。一个简单的句子可以有20多种表达方式,这要取决于谈话者与谈话对象之间的相对地位关系。决定谈话的恰当礼貌程度有相当的挑战性,因为相对地位关系是由许多因素的复杂组合来决定的,如社会地位、级别、年纪、性别、甚至替别人帮过忙或欠别人人情。两个人初次见面,不了解对方属于哪个阶层,或其社会地位看似相同(也就是说衣着或行为举止上没有明显区别),有一种可供使用的中性的或中等级语言。总体来说,妇女比男士倾向于使用更礼貌的语言,而且使用的场合更多。掌握敬语绝非易事。有些日本人比别人更擅长于使用敬语。敬语近乎无数,多体现在名词、形容词、动词和副词上。所谓的敬语是用于称呼谈话对象或与他/他相联系的事情的,如亲戚、房屋或所有物。相反,有一些特别谦虚的词,是讲话者用于指自己或与自己相关的事情的。这两种表达方式之间产生的那种差距表示出对谈话对象的恰如其分的尊重。常用的有お世话になります和いたします等。

  语音

  概述

  讲西班牙语和意大利语的人会发现日语的短元音——a,i,u,e,o的发音与那些语言很相近。长元音——aa,ii,uu,ei,ee或者oo的发音长度为短元音的两倍(尽管ei经常被发作两个元音)。长短元音间的区别很关键,因为它会改变一个词的意思。

  辅音是k、s、sh、t、ch、ts、n、h、f、m、y、r、w、g、j、z、d、b和p。摩擦音sh(如英语中的“shoot”)和破擦音ch、ts和j(分别如英语中的“charge”、“gutsy”和“jerk”)被当作单辅音。g的发音通常都如英语“game”中的浊辅音,而不是"gene"中的那种g的发音。

  与英语一个主要区别是,日语没有重读的重音:每个音节的重音相同。英语音节有时会被拉长,但在日语中,一连串的音节在发音时如节拍器一样规则。跟英语一样,日语有一种高低声调的重音系统。

  日语的所有读音基于五元音、九辅音,而五元音、九辅音又基于“发音较小,口型较小”的原则。

  元音

  日语中有5个元音。

  发音方法:

  あ(a)大致相当于英语father中的a,但口的开度略小;比汉语的“啊”(a)也略小。

  い(i)与英语eat中的元音相似,但短而略紧;比汉语普通话的“衣”(i)松些。

  う(u)和汉语普通话的“乌”相似,但嘴唇几乎是平的,不要那样用力前突。请咬合住上下齿,稍张开嘴发出“u”。

  え(e)和汉语“爷”(ye)的后半部分发音相似,但部位略靠前,和英语egg中的元音相像,但口略合。

  お(o)和汉语普通话的“欧”(ou)中的第一个韵母“o”相似,但不要像汉语的那样从口腔后部发音。嘴的开度介于あ和う之间。

  日语有五个元音有[ɑ]、
、[ɛ]、[ɔ]。

  1.日语的起源

  考古研究发现,日本民族是在数十万年前,来自中国东北的原始人类进入到朝鲜半岛上居住,之后一些人又迁徙到日本而形成的。日本原来是没有文字的,从公元前后开始,汉字作为汉文化的重要组成部分,伴随着冶金、纺织、农耕等文明,以强大的传播力量传播到朝鲜半岛和日本列岛,由此形成了一个连续的汉字文化区。汉文化传到日本以后,日本开始用汉字记事了。

  日本民族最开始虽然有自己的语言,但只局限于口语表达,没有用于记载书面语言的文字。大约是在隋唐时代,汉字由中国传入日本。日本人最初先是直接采用汉字作为日本文字来记录日本语言,后来才逐渐根据汉字创造出日语的字母——假名。

  2.日语的构成

  日语是由假名和汉字构成的。

  日语的假名包含平假名和片假名两种。一般情况下,日语的假名没有实际意义,仅仅是代表发音的符号。但也有一些词汇是由单个假名构成的。如“手(て)”“火(ひ)”“字(じ)”等。平假名(ひらがな)是日语中表音文字的一种,是从中文汉字的草书演化而来的。如:安―あ,以―い,宇―う,衣ーえ,於―お。早期,平假名多为日本女性所用,且多做抒情之文,故谓女文字、女手。早期平假名的地位并不高,直到后来纪贯之撰《古今和歌集》,以假名起序置于篇首,证明假名文学的价值,才奠定平假名的地位。平假名主要用来书写动词词尾(送假名)、纯日语词汇或者表记汉字难写的词汇,也用于标记日文汉字的读音(振假名)和书写给汉字水平不高的人为对象的读物,如小孩、日语学习者的书籍等。

  片假名(かたかな)是日语中表音符号的一种,是从中国汉字的楷书中取出符号声音汉字的一部分简化而来的。如:阿―ア,伊―イ,宇―ウ,江―エ,於―オ。片假名主要在以下情况中使用:外来语、外国人名(包括日籍人士的人名)、外国的地名等专有名词;拟声语、拟态语;生物、矿物的日文名;第二次世界大战前的正式文书;1988年8月以前的电报、不支持双字节的电脑系统;文章中对某词表示强调时。

  日语汉字是书写日语时所使用的汉字。日语汉字的写法基本上与中文使用的汉字大同小异。有一部分日语独创的汉字,被称为“日制汉字”或“和制汉字”。随着日语书写系统得以成熟和发展,如今,汉字应用于大部分名词、形容词和动词。

  日语汉字的读法分为音读、训读两类。音读指源自于汉字的读音,与中文的汉字发音近似。如“上”的音读为“ジョウ”“ショウ”,“下”的音读为“カ”“ゲ”。训读是与中文读音无关联的汉字读法,是为了标示原来存在的日语词汇而加上联系的汉字。如“上”的训读有“うえ”“うお”“かみ”等,“下”的训读有“した”“しも”“もと”等。大部分的日语汉字都有音读和训读。

  大部分日语汉字的写法与繁体汉字(或正体汉字)相同,但是也有字形相异的汉字写法,书写时得多加注意。特别是日语中自行简化的汉字。比如日语中的“角”“泽”。“天”在日语中是上一横长,下一横短等等。

  此外,汉字与假名相结合的日语文字书写方式也一直沿用到了今天。如:合(あ)う,読(よ)む,来(く)る等。

  有一些日本汉字的字形和中国文字很相近,但是意思和读音却有很大的差异。例如:日语的“床(ゆか)”在中文里是“床”的意思,“手紙(てがみ)”在中文里是“卫生纸”的意思,“娘(むすめ)”在中文里是“妈妈”的意思等。

  此外,日语里还有很多独创文字。如“辻(つじ)”表示“十字路口”,“峠(とうげ)”表示“山顶”,“躾(しつけ)”表示“礼节,礼貌”,“畑(はたけ)”表示“田地”等。

  第二节 日语的发音

  1.日语假名一览表

  日语50音

  浊音

  半浊音

  拗音

  2.日语50音的口型示范图

  发音方法

  发“あ/ア”音时,嘴巴自然张开,双唇与舌部肌肉放松,开口度小于汉语拼音的“a”。发音近似于汉语的“啊”。

  发音方法

  发“い/イ”音时,双唇放松,嘴巴开口小,嘴角自然向两边展开,舌头抵住下齿的内侧,舌面前部拱起贴近上颚。“い”发音的舌位低于汉语拼音的“i”,近似于汉语的“依”。

  发音方法

  发“う/ウ”音时,嘴巴微微向两侧展开,呈扁平状,舌尖后部拱起贴向软腭。“う”发音时嘴唇没有汉语“u”那么突出,近似于汉语的“乌”。

  发音方法

  发“え/エ”音时,先用舌尖抵住下齿内侧,舌面前部拱起贴近上颚,舌部肌肉稍微紧绷,双唇向两侧展开。发“え”音时注意舌位、口型不要滑动。发音近似于英语的“e”。

  发音方法

  发“お/オ”音时,双唇合拢呈椭圆形,舌体向后缩,舌头后部稍微拱起贴向软腭。发音时舌位较低,近似于汉语的“哦”。

  发音方法

  “か/カ”是由辅音“k”和元音“a”相拼而成的音节,发音时先发“k”再迅速滑向元音“a”。即先将舌头后部拱起,形成气流阻碍,然后放开使气流冲破阻碍冲出并滑向“a”音。近似于汉语的“咔”。

  发音方法

  “き/キ”是由辅音“k”和元音“i”相拼而成的音节,发音时先发“k”再迅速滑向元音“i”。即先将舌头后部拱起,形成气流阻碍,然后放开使气流冲破阻碍冲出并滑向“i”音。近似于汉语拼音的“ki”。

  发音方法

  “く/ク”是由辅音“k”和元音“u”相拼而成的音节,发音时先发“k”再迅速滑向元音“u”。即先将舌头后部拱起,形成气流阻碍,然后放开使气流冲破阻碍冲出并滑向“u”音。近似于汉语的“哭”。

  发音方法

  “け/ケ”是由辅音“k”和元音“e”相拼而成的音节,发音时先发“k”再迅速滑向元音“e”。即先将舌头后部拱起,形成气流阻碍,然后放开使气流冲破阻碍冲出并滑向“e”音。

  发音方法

  “こ/コ”是由辅音“k”和元音“o”相拼而成的音节,发音时先发“k”再迅速滑向元音“o”。即先将舌头后部拱起,形成气流阻碍,然后放开使气流冲破阻碍冲出并滑向“o”音。

  发音方法

  “さ/サ”是由辅音“s”和元音“a”相拼而成的音节,发音时先发“s”再迅速滑向元音“a”。即发音时,舌尖靠近上齿,形成一条狭窄的缝隙,气流沿着缝隙与舌头前部摩擦而出并迅速滑向“a”音。近似于汉语的“仨”。

  发音方法

  “し/シ”是由辅音“s”和元音“i”相拼而成的音节,发音时先发“s”再迅速滑向元音“i”。即发音时,舌尖稍微往后收缩,舌面拱起,形成一条狭窄的缝隙,气流与舌面摩擦而出并迅速滑向“i”音。近似于汉语的“西”。

  发音方法

  “す/ス”是由辅音“s”和元音“u”相拼而成的音节,发音时先发“s”再迅速滑向元音“u”。即发音时,舌尖靠近上齿,形成一条狭窄的缝隙,气流沿着缝隙与舌头前部摩擦而出并迅速滑向“u”音。近似于汉语的“丝”。

  发音方法

  “せ/セ”是由辅音“s”和元音“e”相拼而成的音节,发音时先发“s”再迅速滑向元音“e”。即发音时,舌尖靠近上齿,形成一条狭窄的缝隙,气流沿着缝隙与舌头前部摩擦而出并迅速滑向“e”音。

  发音方法

  “そ/ソ”是由辅音“s”和元音“o”相拼而成的音节,发音时先发“s”再迅速滑向元音“o”。即发音时,舌尖靠近上齿,形成一条狭窄的缝隙,气流沿着缝隙与舌头前部摩擦而出并迅速滑向“o”音。近似于音乐符号中的“5”。

  发音方法

  “た/タ”是由辅音“t”和元音“a”相拼而成的音节,发音时先发“t”再迅速滑向元音“a”。即发音时,舌尖抵住上牙龈,形成气流阻碍,然后突然下降使气流冲破阻碍而出并迅速滑向“a”音。近似于汉语的“他”。

  发音方法

  “ち/チ”是由辅音“ch”和元音“i”相拼而成的音节,发音时先发“ch”再迅速滑向元音“i”。即发音时,舌头中部抵住上牙龈后部,形成气流阻碍,然后稍微松开,使舌面与硬腭间形成狭窄的缝隙,气流沿着缝隙与舌面摩擦而出并迅速滑向“i”音。近似于汉语的“七”。

  发音方法

  “つ/ツ”是由辅音“ts”和元音“u”相拼而成的音节,发音时先发“ts”再迅速滑向元音“u”。即发音时,舌尖抬起抵住上牙龈,形成气流阻碍,然后稍微松开,气流沿着缝隙与舌面前部摩擦而出并迅速滑向“u”音。近似于汉语的“磁”。

  发音方法

  “て/テ”由辅音“t”和元音“e”相拼而成的音节,发音时先发“t”再迅速滑向元音“e”。即发音时,舌尖抬起抵住上牙龈,形成气流阻碍,然后突然下降使气流冲破阻碍而出并迅速滑向“e”音。

  发音方法

  “と/ト”是由辅音“t”和元音“o”相拼而成的音节,发音时先发“t”再迅速滑向元音“o”。即发音时,舌尖抬起抵住上牙龈,形成气流阻碍,然后突然下降使气流冲破阻碍而出并迅速滑向“o”音。

  发音方法

  “な/ナ”是由辅音“n”和元音“a”相拼而成的音节,发音时先发“n”再迅速滑向元音“a”。即发音时,舌尖抬起抵住上牙龈,形成气流阻碍,使气流从鼻腔而出并迅速滑向“a”音。近似于汉语的“哪”。

  发音方法

  “に/ニ”是由辅音“n”和元音“i”相拼而成的音节,发音时先发“n”再迅速滑向元音“i”。即发音时,舌尖中部抵住硬腭,形成气流阻碍,使气流从鼻腔而出并迅速滑向“i”音。近似于汉语的“你”。

  发音方法

  “ぬ/ヌ”是由辅音“n”和元音“u”相拼而成的音节,发音时先发“n”再迅速滑向元音“u”。即发音时,舌尖抬起抵住上牙龈,形成气流阻碍,使气流从鼻腔而出并迅速滑向“u”音。近似于汉语的“奴”。

  发音方法

  “ね/ネ”是由辅音“n”和元音“e”相拼而成的音节,发音时先发“n”再迅速滑向元音“e”。即发音时,舌尖抬起抵住上牙龈,形成气流阻碍,使气流从鼻腔而出并迅速滑向“e”音。

  发音方法

  “の/ノ”是由辅音“n”和元音“o”相拼而成的音节,发音时先发“n”再迅速滑向元音“o”。即发音时,舌尖抬起抵住上牙龈,形成气流阻碍,使气流从鼻腔而出并迅速滑向“o”音。

  发音方法

  “は/ハ”是由辅音“h”和元音“a”相拼而成的音节,发音时先发“h”再迅速滑向元音“a”。即发音时,嘴巴张开,舌头放松,气流通过声门摩擦而出并迅速滑向“a”音。近似于汉语的“哈”。

  注:当“は”做助词时发“wa”音。

  发音方法

  “ひ/ヒ”是由辅音“h”和元音“i”相拼而成的音节,发音时先发“h”再迅速滑向元音“i”。即发音时,舌面部分拱起接近硬腭,形成狭窄的缝隙,气流经缝隙摩擦舌面呼出并迅速滑向“i”音。

  发音方法

  “ふ/フ”是由辅音“f”和元音“u”相拼而成的音节,发音时先发“f”再迅速滑向元音“u”。即发音时上下唇自然接近,形成缝隙,气流从缝隙中呼出并迅速滑向“u”音。近似于汉语的“夫”。

  发音方法

  “へ/ヘ”是由辅音“h”和元音“e”相拼而成的音节,发音时先发“h”再迅速滑向元音“e”。即发音时舌面前部拱起贴近上颚,舌部肌肉稍微紧绷,双唇向两侧展开,气流通过声门摩擦而出并迅速滑向“e”音。

  注:当“へ”做助词时,发音为“e”。

  发音方法

  “ほ/ホ”是由辅音“h”和元音“o”相拼而成的音节,发音时先发“h”再迅速滑向元音“o”。即发音时上下唇自然合拢呈圆型,气流通过声门摩擦而出并迅速滑向“o”音。

  发音方法

  “ま/マ”是由辅音“m”和元音“a”相拼而成的音节,发音时先发“m”再迅速滑向元音“a”。即发音时双唇并拢形成阻碍,使气流从鼻腔呼出并迅速滑向“a”音。近似于汉语的“妈”。

  发音方法

  “み/ミ”是由辅音“m”和元音“i”相拼而成的音节,发音时先发“m”再迅速滑向元音“i”。即发音时双唇并拢形成阻碍,使气流从鼻腔呼出并迅速滑向“i”音。近似于汉语的“咪”。

  发音方法

  “む/ム”是由辅音“m”和元音“u”相拼而成的音节,发音时先发“m”再迅速滑向元音“u”。即发音时双唇并拢形成阻碍,使气流从鼻腔呼出并迅速滑向“u”音。近似于汉语的“木”。

  发音方法

  “め/メ”是由辅音“m”和元音“e”相拼而成的音节,发音时先发“m”再迅速滑向元音“e”。即发音时双唇并拢形成阻碍,使气流从鼻腔呼出并迅速滑向“e”音。近似于汉语的“咩”。

  发音方法

  “も/モ”是由辅音“m”和元音“o”相拼而成的音节,发音时先发“m”再迅速滑向元音“o”。即发音时双唇并拢形成阻碍,使气流从鼻腔呼出并迅速滑向“o”音。

  发音方法

  “や/ヤ”是由半元音“y”和元音“a”相拼而成的音节,发音时先发“y”再迅速滑向元音“a”。即发音时舌面抬起贴近硬腭,伴有轻微摩擦并迅速滑向“a”音。近似于汉语的“呀”。

  发音方法

  “ゆ/ユ”是由半元音“y”和元音“u”相拼而成的音节,发音时先发“y”再迅速滑向元音“u”。即发音时舌面抬起贴近硬腭,伴有轻微摩擦并迅速滑向“u”音。近似于汉语的“由”。

  发音方法

  “よ/ヨ”是由半元音“y”和元音“o”相拼而成的音节,发音时先发“y”再迅速滑向元音“o”。即发音时舌面抬起贴近硬腭,伴有轻微摩擦并迅速滑向“o”音。近似于汉语的“哟”。

  发音方法

  “ら/ラ”是由辅音“r”和元音“a”相拼而成的音节,发音时先发“r”再迅速滑向元音“a”。即发音时,舌头轻轻触动硬腭,在呼出气流时,舌头往外轻弹一下并迅速滑向“a”音。近似于汉语的“拉”。

  发音方法

  “り/リ”是由辅音“r”和元音“i”相拼而成的音节,发音时先发“r”再迅速滑向元音“i”。即发音时,舌头轻轻触动硬腭,在呼出气流时,舌头往外轻弹一下并迅速滑向“i”音。近似于汉语的“里”。

  发音方法

  “る/ル”是由辅音“r”和元音“u”相拼而成的音节,发音时先发“r”再迅速滑向元音“u”。即发音时,舌头轻轻触动硬腭,在呼出气流时,舌头往外轻弹一下并迅速滑向“u”音。近似于汉语的“路”。

  发音方法

  “れ/レ”是由辅音“r”和元音“e”相拼而成的音节,发音时先发“r”再迅速滑向元音“e”。即发音时,舌头轻轻触动硬腭,在呼出气流时,舌头往外轻弹一下并迅速滑向“e”音。

  发音方法

  “ろ/ロ”是由辅音“r”和元音“o”相拼而成的音节,发音时先发“r”再迅速滑向元音“o”。即发音时,舌头轻轻触动硬腭,在呼出气流时,舌头往外轻弹一下并迅速滑向“o”音。近似于汉语的“口罗”。

  发音方法

  “わ/ワ”是由半元音“w”和元音“a”相拼而成的音节,发音时先发“w”再迅速滑向元音“a”。即发音时双唇自然合拢,气流微微摩擦双唇呼出并迅速滑向“a”音。近似于汉语的“哇”。

  发音方法

  “を/ヲ”与“お”发音相同,近似于汉语的“喔”。它不出现在单词中,只有在句中做助词时使用。

  发音方法

  日语的“ん/ン”为拨音,不能单独使用,也不能用在词头,必须附在其他假名后发音。

  3.日语的声调

  日语声调的特点就是带有高音。日语单词后面带圈的数字叫“音调核”,音调核是告诉读者该词的读音由高转低的位置。首先要说明一点,日语单词的发音比较单纯,除了拗音以外,每一个假名为一个拍节(注意:这里包括长音、拨音、促音)。在读单词时要一个假名一个假名地读,不能漏掉一个(这里同样包括长音、拨音、促音)。

  日语声调分为几下几类:

  ⓪型:第一拍低,以下各拍都高,如:わたし(wa ta shi)

  ①型:第一拍高,以下各拍都低,如:タイプ(ta i pu)

  ②型:第二拍高,第一拍及以下各拍都低,如:あなた(a na ta)

  ③型:第二、三拍高,第一拍及以下各拍都低,如:かいしゃいん(ka i sha in)

  ④型:第二、三、四拍高,第一拍及以下各拍都低,如:いそがしい(i so ga shi i)

  Ⓝ型:第二至N拍高,其他各拍都低,如:うらやましい(u ra ya ma shi i)

  基础语法汇总

  第一节 动词

  1.动词的种类

  2.动词的活用

  3.动词的时态

  4.动词的语体

  5.动词的体

  6.动词的态

  7.授受动词

  第二节 形容词

  1.形容词的种类

  2.形容词的活用

  3.形容词的时态和语体

  第三节 格助词

  1.「が」的用法

  2.「の」的用法

  3.「を」的用法

  4.「に」的用法

  5.「へ」的用法

  6.「で」的用法

  7.「と」的用法

  8.「から」的用法

  9.「まで」的用法

  10.「より」的用法

  第四节 敬语

  1.尊他语

  2.自谦语

  3.郑重语

  4.美化语

  第一节 动词

  日语中的动词由“词干+词尾”组成,其中词尾会因其语法意义和语法功能的不同而发生各种形态变化。

  1.动词的种类

  根据不同的标准,可以对动词进行如下分类:

  ※「帰かえる」、「入はいる」、「走はしる」、「知しる」、「切きる」等动词虽然符合Ⅱ类动词的特点,但因倒数第二个假名是汉字发音的一部分,所以属于Ⅰ类动词。

  练习一 请将下列动词归类

  ①流ながす

  ②帰かえる

  ③落おちる

  ④待まつ

  ⑤電でん話わする

  ⑥読よむ

  ⑦取とる

  ⑧受うける

  ⑨及およぶ

  ⑩教おしえる

  ⑪来くる

  ⑫死しぬ

  ⑬する

  ⑭応おうじる

  ⑮起おきる

  ⑯キャンセルする

  Ⅰ类动词_________________________

  Ⅱ类动词_________________________

  Ⅲ类动词_________________________

  2.动词的活用

  日语中动词的活用非常复杂,现将几种主要的活用形列表如下:

  ※ 用言:即有词形变化的词类,如动词、形容词等。

  ※ 体言:即没有词形变化的词类,如名词、数次、代词、副词等。

  ※ Ⅰ类动词连用形②变化形式较多,这里仅以「かく」为例,具体变化规则见后文。加底纹的部分是各活用形最常用的接续助词或助动词。

  基本形

  动词的基本形即动词的原始形态,因字典中多以该形式出现,因而又称为“辞典形”。

  例:行いく/去

  買かう/买

  始はじまる/开始

  見みる/看

  勉べん強きょうする/学习

  否定形

  动词的否定形后接助动词「ない」,表示否定。具体变化如下:

  例:

  1.もう彼かれと会あわないことを決きめました。/我决定再也不见他了。(Ⅰ类 会あう→会あわ 后接「ない」)

  2.その箱はこだけを開あけないでください。/请不要打开那个箱子。(Ⅱ类 開あける→開あけ 后接「ない」)

  3.明あし日たは会かい社しゃに来こないか。/你明天不来公司吗?(Ⅲ类 来くる→来こ 后接「ない」)

  4.あまり勉べん強きょうしないと、いい成せい績せきが取とれませんよ。/不好好学习,就无法取得好成绩。(Ⅲ类 する→し 后接「ない」)

  连用形

  动词的连用形即动词后接用言时所采用的形式。动词连用形的接续方式因动词词性和后接的助动词而有所区别。其有两种变化形式,以下分别进行详细说明。

  连用形①

  连用形①后接动词、形容词和「ます」等助动词、助词。具体变化如下:

  例:

  1.年ねん賀が状じょうを書かき始はじめる。/开始写贺年卡。(Ⅰ类 書かく→書かき 后接动词)

  2.変へん化かが起おき難にくい。/难以产生变化。(Ⅱ类 起おきる→起おき 后接形容词)

  3.昨日きのうおばあさんが来きました。/昨天奶奶来了。(Ⅲ类 来くる→来き 后接「ます」)

  4.地ち球きゅうは温おん暖だん化かしつつある。/全球正在逐渐变暖。(Ⅲ类 する→し 后接「つつ」)

  连用形②

  连用形②后接「た」、「て」或是以「た」、「て」等开头的助动词、助词,具体变化如下:

  例:

  1.それは母ははの作つくったケーキです。/这是妈妈做的蛋糕。(Ⅰ类 作つくる→作つくっ 后接「た」)

  2.要いらないものを捨すてて。/请把不要的东西扔掉。(Ⅱ类 捨すてる→捨すて 后接「て」)

  3.手てを挙あげた人ひとは、前まえに来きてください。/请举手的人到前面来。(Ⅲ类 来くる→来き 后接「て」)

  4.東とう大だいに合ごう格かくしたら、両りょう親しんはどんなに喜よろこんでくれるだろうか。/要是考上东大,父母该多为我高兴呀。(Ⅲ类 する→し 后接「たら」)

  终止形

  动词的终止形与基本形相同,用于结句,亦可后接助词、助动词。

  例:

  1.彼かれは英えい語ごを話はなす。/他说英语。(「話はなす」的终止形)

  2.急いそぐから、僕ぼくはもう帰かえるよ。/我有急事,这就回去。(「帰かえる」的终止形)

  3.夕ゆう焼やけなので明あし日たはきっと晴はれるだろう。/晚霞出来了,明天肯定会是晴天吧。(「晴はれる」的终止形)

  4.昨日きのう、どこに行いったか。/昨天上哪去了?(「た」的终止形)

  连体形

  动词的连体形与基本形相同,后接体言作定语,亦可后接助词、助动词。

  例:

  1.日に本ほん語ごを話はなす人ひとが少すくない。/说日语的人少。(「話はなす」的连体形)

  2.彼かれはおいしいものを食たべることが趣しゅ味みです。/他的爱好是品尝美食。(「食たべる」的连体形)

  3.父ちちはもう帰かえっているはずだ。/爸爸应该已经回来了。(「ている」的连体形)

  4.先せん生せいは田た中なかさんに放ほう課か後ご研けん究きゅう室しつに来くるように言いった。/老师让田中下课后去研究室。(「来くる」的连体形)

  假定形

  动词的假定形后接接续助词「ば」,表示条件或假设。接续「ば」时,只要将词尾的う段假名变成所在行的え段假名即可。具体变化如下:

  例:

  1.先せん生せいが行いけば、私わたしも行いきます。/要是老师去的话,我也去。(Ⅰ类 行いく→行いけ 后接「ば」)

  2.この資し料りょうを見みればわかります。/看了这个资料就明白了。(Ⅱ类 見みる→見みれ 后接「ば」)

  3.もうちょっと早はやく来くれば、間まに合あったのに。/如果你来得早一些的话,就能赶上了。(Ⅲ类 来くる→来くれ 后接「ば」)

  4.東とう大だいに合ごう格かくすれば、両りょう親しんはどんなに喜よろこんでくればるだろうか。/要是考上东大,父母该多为我高兴呀。(Ⅲ类 する→すれ 后接「ば」)

  命令形

  动词的命令形表示说话人对他人的命令,一般用于上级对下级,长辈对晚辈。具体变化如下:

  例:

  1.出でて行いけ。/滚出去。(Ⅰ类 行いく→行いけ)

  2.何なん時じだと思おもう?起おきろ。/都几点了?快起床。(Ⅱ类 起おきる→起おきろ)

  3.ぐずぐずしないで、早はやく来こい。/别磨磨蹭蹭的,快点儿过来。(Ⅲ类 来くる→来こい)

  4.しっかり勉べん強きょうしろよ。/要好好学习哟。(Ⅲ类 する→しろ)

  意志形

  动词意志形后接助动词「う」或「よう」,表示说话人的意志、建议、推测。具体变化如下:

  例:

  1.自じ分ぶんでご飯はんを作つくろう。/我们自己来做饭吧。(Ⅰ类 作つくる→作つくろ 后接「う」)

  2.まだ早はやいから、もう少すこし寝ねようか。/还早,再睡一会儿吧。(Ⅱ类 寝ねる→寝ね 后接「よう」)

  3.五ご月がつにまた来こよう。/五月再来。(Ⅲ类 来くる→来こ 后接「よう」)

  4.会かい議ぎが終おわったら、一いっ緒しょに食しょく事じをしよう。/会议结束后咱们一起吃饭吧。(Ⅲ类 する→し 后接「よう」)

  3.动词的时态

  时态(テンス)是一个语法范畴,指通过一定的语法形式表示动作、作用、状态的发生时间与某一基准时间(通常是说话的时间)之间的关系。日语的时态通常分为非过去时与过去时。

  非过去时

  表示事物现在的性质状态,或是将来要发生的动作,或是亘古不变、反复发生的动作。

  例:

  1.兄あには来らい年ねんアメリカへ行いきます。/我哥哥明年要去美国。(将来要发生的动作)

  2.教きょう壇だんは教きょう室しつの前まえにあります。/讲台在教室的前面。(事物现在的性质状态)

  3.日にち曜よう日びはよくアルバイトをする。/我星期天经常打工。(反复发生的动作)

  4.太たい陽ようは東ひがしの方ほうから昇のぼり、西にしのほうへと沈しずむ。/太阳从东方升起,从西方落下。(亘古不变的动作)

  过去时

  表示过去发生或已经完成的动作。

  例:

  1.昨日きのう、動どう物ぶつ園えんへ見けん物ぶつに行いった。/昨天,我去动物园玩了。

  2.その小しょう説せつはもう読よみ終おわりました。/那本小说我已经读完了。

  3.夏なつ休やすみに私わたしはどこにも行いきませんでした。/暑假我哪儿也没去。

  4.昨日きのう、お母かあさんが来きましたか。/昨天妈妈来了吗?

  4.动词的语体

  动词的敬体

  动词的敬体肯定形式是由动词连用形①+表示郑重的后缀「ます」构成的(连用形①的具体变化规则参见“连用形”)。而「ます」也可以进行活用变化。其否定形是「ません」,过去形是「ました」。具体变化如下:

  例:

  1.私わたしは明あし日た、映えい画がを見みます。/我明天看电影。(敬体肯定非过去形式)

  2.私わたしは明あし日た、映えい画がを見みません。/我明天不看电影。(敬体否定非过去形式)

  3.私わたしは昨日きのう、映えい画がを見みました。/我昨天看电影了。(敬体肯定过去形式)

  4。私わたしは昨日きのう、映えい画がを見みませんでした。/我昨天没看电影。(敬体否定非过去形式)

  动词的简体

  动词的简体肯定形式是其基本形,过去时由动词连用形②+表示过去的助动词「た」构成。简体否定形式由否定形+表示否定的助动词「ない」构成。具体变化如下:

  例:

  1.私わたしは明あし日た、映えい画がを見みる。/我明天看电影。(简体肯定非过去形式)

  2.私わたしは明あし日た、映えい画がを見みない。/我明天不看电影。(简体否定非过去形式)

  3.私わたしは昨日きのう、映えい画がを見みた。/我昨天看电影了。(简体肯定过去形式)

  4.私わたしは昨日きのう、映えい画がを見みなかった。/我昨天没看电影。(简体否定过去形式)

  5.动词的体

  体(アスペクト)是一个语法范畴,指通过词形的变化表示动作、变化、状态。日语的体由完整体和持续体构成。完整体表示完整的动作、变化、状态,持续体(Vている)表示:①动作正在进行;②状态(动作结果的持续);③习惯、反复以及长期进行的动作。

  例:

  1.佐さ藤とうさんは今いま、運うん動どう場じょうで歌うたを歌うたっています。/佐藤先生现在正在操场唱歌。(动作正在进行)

  2.もう桜さくらの花はなが咲さいています。/樱花已经开了。(状态)

  3.私わたしは大だい学がくの寮りょうに住すんでいます。/我住在大学的宿舍里。(长期进行的动作)

  4.午ご前ぜん中ちゅう図と書しょ館かんで勉べん強きょうしていました。/我上午一直在图书馆学习。(在过去某一时间段中正在进行的动作)

  6.动词的态

  动词的能动态

  动词的能动态表示某人具有某种能力,或表示在某种条件或状态下行为动作的可能性,相当于汉语的“能……,会……,可以……”。他动词变成能动态后,与动词搭配使用的「を」大多变为「が」。具体变化如下:

  例:

  1.李りさんは日に本ほん語ごが話はなせます。/小李会说日语。(Ⅰ类 話はなす → 話はなせる)

  2.私わたしは辛からいものが食たべられません。/我不能吃辣的。(Ⅱ类 食たべる → 食たべられる)

  3.10じゅう時じまでに来こられますか。/10点前能到吗?(Ⅲ类 来くる → 来こられる)

  4.ここの施し設せつはすべて無む料りょうでご利り用ようできます。/这儿的设施全都可以免费使用。(Ⅲ类 する → できる)

  动词的被动态

  当描述某一动作、行为时,若不是以施事者为主角,而是以承受者为主角进行描述,则应采用动词的被动态。具体变化如下:

  根据动作的实施者可将被动句分为:直接被动句、间接被动句、所有者被动句和使役被动句。以下是这四种被动句的特征:

  ●直接被动句:使用他动词,描述客观事实,可以还原为主动句,符合转换规律;

  ●间接被动句:动词并没有直接作用于叙述的焦点,而是句中的主语从动作施事者那里遭受到不利的影响;

  ●所有者被动句:其中的客体多为动作主体的一部分,或是主体的所有物;

  ●使役被动句:由动词的使动态再变被动态所构成。表示动作是动作主体在他人的作用之下(强迫、命令或驱使等)被迫进行的。

  例:

  1.弟おとうとが兄あににしかられる。/弟弟被哥哥骂了。(直接被动句)

  2.隣となりの人ひとに大おお声ごえで騒さわがれた。/隔壁的人吵得我不得安宁。(间接被动句)

  3.私わたしは知しらない人ひとにいきなり頭あたまをたたかれた。/我的脑袋被一个陌生人打了。(所有者被动句)

  4.学がっ校こうで読よまされた本ほんは大おおきくなっても覚おぼえているものだ。/在学校被迫读的书,即使长大了也还记得。(使役被动句)

  动词的使动态

  当描述某一动作、行为时,若不是以施事者为主角,而是以指使者、容许者或者促成者为主角进行描述,则应采用动词的使动态。具体变化如下:

  例:

  1.先せん生せいは学がく生せいに日に本ほん語ごを話はなさせる。/老师让学生说日语。(动作指使者)

  2.子こ供どもをあんなところへ行いかせるのは心しん配ぱいです。/让孩子去那种地方,我有点担心。(动作的容许者)

  3.謝あやまるつもりだが、かえって彼かの女じょを怒おこらせた。/我是要向她道歉的,没想到却惹恼了她。(动作的促成者)

  7.授受动词

  在表达人与人之间的授受关系时,汉语中可以只用一个“给”字,但日语比较复杂,表示授受关系的授受动词共有7个,可分为以下三组:

  ※ 上表中的“我”指说话人或心理上属于说话人一方的人。

  例:

  1.李りさんはこのプレゼントをくれた。/小李送了这个礼物给我。

  2.山やま田だ先せん生せいはこの本ほんをくださいました。/山田老师送了这本书给我。

  3.花はなに水みずをやりました。/我给花浇了水。

  4.私わたしは妹いもうとにプレゼントをあげた。/我送了礼物给妹妹。

  5.クラスメートは先せん生せいにプレゼントを差さし上あげました。/同学们送了礼物给老师。

  6.妹いもうとは友とも達だちからプレゼントをもらった。/妹妹收到了朋友的礼物。

  7.妹いもうとは山やま田だ先せん生せいから本ほんをいただきました。/妹妹收到了山田老师送的书。

  第二节 形容词

  日语中的形容词由“词干+词尾”组成,其中词尾会因其语法意义和语法功能的不同而发生各种形态变化。形容词能独立做谓语,也可构成定语和状语。

  1.形容词的种类

  根据不同的标准,可以对形容词进行如下分类:

  ※ 在辞典和教材的单词表中,Ⅱ类形容词一般都只列出词干。所以看到「きれい(だ)」时,不要误以为是Ⅰ类形容词。

  练习一 请将下列动词归类

  ①よい

  ②静しずか

  ③楽たのしい

  ④忙いそがしい

  ⑤明あきらか

  ⑥古ふるい

  ⑦親しん切せつ

  ⑧さかん

  ⑨やさしい

  ⑩経けい済ざい的てき

  Ⅰ类形容词:_________________________

  Ⅱ类形容词:_________________________

  2.形容词的活用

  日语中形容词的活用形列表如下:

  ※ 加底纹的部分是该形式最常用的接续助词或助动词。

  基本形

  形容词的基本形是形容词的原始形态,因字典中多以该形式出现,因而又称为“辞典形”。Ⅰ类形容词的基本形为词干加词尾,Ⅱ类形容词的基本形仅为词干。

  例:高たかい/高

  大おおきい/大

  親しん切せつ/亲切

  静しずか/安静

  否定形

  形容词的否定形后接助动词「ない」或「ではない」表示否定。具体变化如下:

  例:

  1.日に本ほん語ごの発はつ音おんはやさしくない。/日语的发音不简单。(Ⅰ类 やさしい→やさいく 后接「ない」)

  2.外がい国こく語ごの勉べん強きょうは簡かん単たんではない。/学习外语并不容易。(Ⅱ类 簡かん単たん 后接「ない」)

  连用形

  形容词的连用形即形容词后接用言时所采用的形式。其有两种变化形式:

  例:

  1.子こ供どもたちは、明あかるく生せい活かつしています。/孩子们快乐地生活着。(连用形① 修饰谓语)

  2.自じ分ぶんの時じ間かんを大たい切せつにしている。/我十分珍视自己的时间。(连用形① 修饰谓语)

  3.湿しつ度どが低ひくく涼すずしい。/湿度低且凉爽。(连用形② 表示并列)

  4.そのリンゴは甘あまくておいしかった。/那个苹果很甜很好吃。(连用形② 表示轻微的因果关系)

  终止形

  形容词的终止形用于结句,亦可后接助词、助动词。Ⅰ类形容词的终止形与基本形相同,Ⅱ类形容词的终止形为“基本形+「だ」”。

  例:

  1.この本ほんはとてもおもしろい。/这本书非常有趣。(Ⅰ类)

  2.不ふ登とう校こうになった原げん因いんは複ふく雑ざつだ。/逃学的原因很复杂。(Ⅱ类)

  连体形

  形容词的连体形后接体言作定语,亦可后接助词、助动词。具体变化如下:

  例:

  1.日に本ほんで一いち番ばん高たかい山やまは富ふ士じ山さんです。/日本最高的山是富士山。(Ⅰ类)

  2.それは重じゅう要ような問もん題だいだ。/这是个重要的问题。(Ⅱ类)

  假定形

  形容词的假定形后接接续助词「ば」,表示条件或假设。具体变化如下:

  例:

  1.安やすければ買かいたいと思おもいます。/如果便宜就想买。(Ⅰ类 やすい→やさけれ 后接「ば」)

  2.肉にくが嫌きらいなら(ば)、食たべなくてもいい。/如果不喜欢吃肉,不吃也行。(Ⅱ类 嫌きらい→嫌きらいなら 后接「ば」)

  3.形容词的时态和语体

  形容词与名词和动词一样,存在时态和语体的对立,具体变化如下:

  Ⅰ类形容词

  Ⅱ类形容词

  例:

  1.昔むかしは交こう通つうが不ふ便べんだった。/以前交通不便。

  (简体肯定非过去形式)

  2.日に本ほん語ごの発はつ音おんはやさしくない。/日语的发音不简单。

  (简体否定非过去形式)

  3.日に本ほん人じんとの相そう互ご学がく習しゅうはとてもよかったです。/与日本人相互学习非常好。

  (敬体肯定过去形式)

  4.最さい初しょの授じゅ業ぎょうは簡かん単たんじゃありませんでした。/刚开始的课并不简单。

  (敬体否定过去形式)

  第三节 格助词

  日语的格助词接在体言或相当于体言的词语之后,表示该体言或相当于体言的词语在句子中的某种作用或地位。日语中常用的格助词主要有十个:

  「が」、「の」、「を」、「に」、「へ」、「で」、「と」、「から」、「まで」、「より」

  1.「が」的用法

  表述客观现象或状态

  例:

  雨あめが降ふっている。/在下雨。(表示客观现象)

  机つくえの上うえに本ほんがある。/桌上有本书。(表示状态)

  表示能够、希望、好恶、技能

  例:

  私わたしは車くるまの運うん転てんができる。/我会开车。(表示能够)

  コーヒーがほしい。/我要咖啡。(表示希望)

  彼かれは山やま登のぼりが好すきだ。/他喜欢登山。(表示好恶)

  彼かの女じょは料りょう理りがうまい。/她很会做菜。(表示技能)

  古代日语在现代日语中的残留,主要接在体言或用言的连体形后,相当于「の」

  例:

  我わが国くに/我国

  眠ねむるがごとく/如同睡觉

  ※另外,当碰到以下两种情况时常用「が」。

  1.当疑问词做主语时

  例:どれが日に本ほん語ごの本ほんですか。/哪本是日语书?

  2.当体言或相当于体言的词语在从句中做主语时

  例:彼かれが昨き日のう買かった本ほんはとても面おも白しろかった。/他昨天买的书非常有趣。

  2.「の」的用法

  接在体言之后,表示所属、性质、同位或数量关系等

  例:

  私わたしの手て紙がみ/我的信(表示所属)

  経けい済ざいの本ほん/经济方面的书(表示性质)

  同どう級きゅう生せいの山やま田だ/我的同学山田(表示同位)

  三さん人にんの娘むすめ/三个女儿(表示数量关系)

  接在状语之后,构成定语

  例:子こ供どもに対たいしての説せつ明めい/对孩子的说明

  与其他助词重叠,构成定语

  例:会かい社しゃからの電でん話わ/公司打来的电话

  表示前接的体言是定语从句的主语

  例:これは、山やま田だ先せん生せいの書かいた本ほんです。/这是山田老师写的书。

  3.「を」的用法

  表示他动词所涉及的对象

  例:

  映えい画がを見みる/看电影

  テレビの音おとを小ちいさくする/把电视的音量调低

  表示离开的场所

  例:バスを降おりる/下(公交)车

  表示经过的路线

  例:鳥とりが空そらを飛とぶ。/鸟飞过天空。

  4.「に」的用法

  表示动作发生的时间

  例:7しち時じに起おきる/7点起床

  表示存在的场所

  例:図と書しょ館かんに新しん聞ぶんがある/图书馆里有报纸

  表示动作的终点

  例:日に本ほんに行いく/去日本

  表示动作的目的

  例:日に本ほんへ留りゅう学がくに行いった/去日本留学

  表示对象

  例:妹いもうとに本ほんをあげる/把书给妹妹

  表示变化的结果

  例:信しん号ごうが赤あかから青あおに変かわる。/交通灯从红色变成绿色。

  表示比较、频率、分配的基准

  例:母ははに似にている/长得像妈妈        (表示比较的基准)

  3みっ日かに一いち度ど/三天一次        (表示频率的基准)

  5ご0じゅう人にんに1ひと人り/50人中的一人        (表示分配的基准)

  表示原因

  例:あまりの嬉うれしさに泣なき出だした/喜极而泣

  表示被动句中动作的发出者

  例:父ちちに叱しかられた/被爸爸骂了

  表示使役句中动作的发出者

  例:先せん生せいは学がく生せいに本ほんを読よませた。/老师让学生把书读了。

  5.「へ」的用法

  表示方向或终点

  例:

  大おお阪さかへ向むかう/前往大阪(表示方向)

  京きょう都とへ5ご時じに着つく/5点到京都(表示终点)

  表示对象

  例:両りょう親しんへ電でん話わをかける/给父母打电话

  6.「で」的用法

  表示地点

  例:図と書しょ館かんで勉べん強きょうする/在图书馆学习

  表示原因

  例:大おお雪ゆきで電でん車しゃが止とまる。/因为大雪,电车停了。

  表示材料

  例:紙かみで人にん形ぎょうを作つくる/用纸做娃娃

  表示工具、手段

  例:パソコンで書しょ類るいを作つくる/用电脑做文件

  表示范围

  例:中ちゅう国ごくはアジアで一いち番ばん大おおきい国くにだ。/中国是亚洲最大的国家。

  表示期限或限度

  例:一いち日にちで仕し事ごとを終おえる/一天内完成工作

  表示动作进行时的状态

  例:一ひと人りで夕ゆう食しょくを食たべる/一个人吃晚饭

  表示内容

  例:進しん学がくのことで先せん生せいに相そう談だんする/和老师商量升学的事

  7.「と」的用法

  表示动作的共同者

  例:山やま田ださんと映えい画がを見みに行いった。/和山田去看电影了。

  表示对象

  例:本ほん物ものと似にている/和实物很像

  表示结果

  例:彼かれはやっと課か長ちょうとなった。/他终于成为科长了。

  表示说、想、观察等的内容

  例:5ご0じゅう歳さいを超こえているとは見みえない。/看起来不像过了50岁。

  8.「から」的用法

  表示起点(时间、空间)

  例:

  朝あさから晩ばんまで働はたらく/从早晨工作到晚上(表示时间的起点)

  家いえから駅えきまで歩あるく/从家走到车站(表示空间的起点)

  表示间接原因

  例:火ひの不ふ始し末まつから火か事じになる。/用火疏忽引发了火灾。

  表示材料(与「で」的用法相近,但大多用于表示产品和原材料的形态存在巨大差异时)

  例:ワインはぶどうから作つくられる。/葡萄酒的原料是葡萄。

  表示变化前的状态

  例:信しん号ごうが赤あかから青あおに変かわる。/交通灯从红色变成绿色。

  表示判断的依据

  例:調ちょう査さ結けっ果かから考かんがえると、…/从调查结果来看,……

  9.「まで」的用法

  表示终点(时间、空间),常和「から」一起使用。

  例:

  朝あさから晩ばんまで働はたらく/从早晨工作到晚上(表示时间的起点)

  駅えきまで歩あるく/走到车站(表示空间的起点)

  10.「より」的用法

  表示比较的基准

  例:木き村むらさんは田た村むらさんより高たかい。/木村比田村高。

  表示起点。和「から」意义相同,是从古代日语中残留下来的用法。

  例:

  個こ展てんは明あし日たより開かい催さいされます。/个人作品展览从明天开始。(表示时间的起点)

  泥どろ棒ぼうは窓まどより侵しん入にゅうした。/小偷从窗户闯了进来。(表示空间的起点)

  第四节 敬语

  日语敬语的功能有两种——①表达对对方的敬意;②保持距离。

  日语的敬语为“相对敬语”。主要体现在两个方面:一个是“亲疏远近”。这在使用时是一个很重要的标准。比如在家里,虽然父母是孩子的长辈,但也不需要使用敬语。另一个是“上下、内外关系”。比如在公司内部,下属通常需要对上司使用尊他语。但当向其他公司提及自己的上司时,则要使用自谦语。

  日语中的敬语相当发达,已经形成了一个完整而复杂的系统,它涉及名词、形容词和动词等。其中动词的敬语形式最为多样,既有专门用于表示敬意的动词,更有大量通过语法手段表示敬意的形式。日语的敬语具体分为尊他语、自谦语、郑重语和美化语。

  1.尊他语

  尊他语是一种抬高对方或其所有物(所属)的表达方式。名词、动词、形容词和少数副词都可以构成尊他语。

  名词

  名词构成的尊他语主要有三种形式:

  ※其中前缀「お」和「ご」所表示的意义没有什么差异,只是在使用上有所区别:一般「お」接在训读的词(和语词)前面,而「ご」接在音读的词(汉字词)前面,但也有例外,如:お弁べん当とう、お札さつ、お返へん事じ(「ご返へん事じ」亦可)。

  动词

  有些动词专门用于表示尊他,而一般的动词则要通过语法手段来表示尊他。

  专门用于表示尊他的动词有:

  例:

  1.まったくおっしゃったとおりです。/完全如您所说。(言いう→おっしゃる)

  2.そのまま召めし上あがってください。/就那样吃吧。(食たべる→召めし上がる)

  3.先せん生せいもいらっしゃいませんか。/老师也一起来吧。(来くる→いらっしゃる)

  4.今日きょうの新しん聞ぶんはご覧らんになりましたか。/今天的报纸您看了吗?(読よむ→ご覧らんになる)

  一般动词尊他语的表现形式

  ※ 形式①不适用于外来语构成的动词或连用形只有一个假名的动词。

  形式②用于请求对方进行某种行为,是比较正式的说法。比「てください」更为尊敬、客气。

  形式③中没有时态变化,时态需要用相关的副词来表示。

  形式④的句子结构与普通的句子相同,只是动词变成了尊他形式。

  例:

  1.これは山やま田だ先せん生せいがお書かきになった本ほんです。/这是山田老师写的书。(形式①)

  2.李り先せん生せいはその問もん題だいを詳くわしくご研けん究きゅうになりました。/李老师对那个问题研究得很详细。(形式①)

  3.どうぞ、こちらの入いり口ぐちからお入はいりください。/请从这边的入口进入。(形式②)

  4.ぜひご参さん加かください。/请大家一定参加。(形式②)

  5.先せん生せい、今いまお帰かえりですか。/老师,您现在要回去了吗?(形式③)

  6.社しゃ長ちょうはあしたからご旅りょ行こうです。/社长从明天开始去旅行。(形式③)

  7.これは、ご友ゆう人じんが書かかれたのです。/这是您的朋友写的。(形式④)

  8.新あたらしく来こられた先せん生せい方がたを紹しょう介かいします。/介绍一下新来的老师。(形式④)

  其他词

  形容词和少数副词也可以加前缀「お」/「ご」构成尊他语。形容词加「お」/「ご」的规律与名词相同。副词只加前缀「ご」。

  例:

  1.最さい近きんお忙いそがしいですか。/最近忙吗?(Ⅰ类形容词)

  2.なかなかご立りっ派ぱですね。/可真了不起呀!(Ⅱ类形容词)

  3.ごゆっくりお楽たのしみください。/请您慢慢欣赏吧。(副词)

  2.自谦语

  自谦语是一种降低说话人或其所有物(所属),以此来抬高对方的表达方式。名词、动词、形容词和少数副词都可以构成自谦语。

  名词

  名词构成的自谦语主要有三种形式:

  动词

  有些动词专门用于表示自谦,而一般的动词则要通过语法手段来表示自谦。

  专门用于表示自谦的动词有:

  例:

  1.入にゅう学がくのご紹しょう介かいをいたします。/我来做一下入学介绍。(する → いたす)

  2.私わたし個こ人じんの感かん想そうを申もうします。/我来谈谈个人的感想。(話はなす → 申もうす)

  3.明あ日すお宅たくにご挨あい拶さつに参まいります。/我明天去贵府拜访。(行いく → 参まいる)

  4.先せん生せいにお目めにかかることができて、本ほん当とうに嬉うれしく存ぞんじます。/能见到老师,我真的很高兴。(思おもう → 存ぞんじる)

  一般动词自谦语的表现形式

  例:

  1.はい。お願ねがいいたします。/好的,那就拜托了。

  2.では、またお電でん話わいたします。/那我再给您打电话。

  3.日にち常じょう生せい活かつのあらゆることをお手て伝つだいします。/日常生活中的所有事情,我都愿意效劳。

  4.当とう社しゃが積せっ極きょく的てきにご協きょう力りょくします。/我公司愿积极协助。

  3.郑重语

  郑重语是一种对听话人表示尊敬之意的表达方式。代表性的郑重语有「です」、「ます」。「(で)ございます」的敬意程度最高。

  例:

  1.けっこうです。 → けっこうでございます。/不用了。

  2.よろしいですか。 → よろしゅうでございますか。/可以吗?

  4.美化语

  美化语是一种美化语言的表现方式,使语言更加得体、优雅,多为女性使用。要注意的是:美化语使用得太过频繁时,反而会使人感到罗嗦。







上一篇:日语50音的发音方法
下一篇:日语常用的数字及单位应用
回复

使用道具 举报

*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

本站所有内容均来自网友发布,不代表本站观点。

© 2019 liufengshui.com

快速回复 返回顶部 返回列表