流风网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 17|回复: 0

[留学教育] 日语的构成

刘思琦 发表于 2019-2-1 01:16:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
日语是由假名和汉字构成的。

日语的假名包含平假名和片假名两种。一般情况下,日语的假名没有实际意义,仅仅是代表发音的符号。但也有一些词汇是由单个假名构成的。如“手(て)”“火(ひ)”“字(じ)”等。平假名(ひらがな)是日语中表音文字的一种,是从中文汉字的草书演化而来的。如:安―あ,以―い,宇―う,衣ーえ,於―お。早期,平假名多为日本女性所用,且多做抒情之文,故谓女文字、女手。早期平假名的地位并不高,直到后来纪贯之撰《古今和歌集》,以假名起序置于篇首,证明假名文学的价值,才奠定平假名的地位。平假名主要用来书写动词词尾(送假名)、纯日语词汇或者表记汉字难写的词汇,也用于标记日文汉字的读音(振假名)和书写给汉字水平不高的人为对象的读物,如小孩、日语学习者的书籍等。

片假名(かたかな)是日语中表音符号的一种,是从中国汉字的楷书中取出符号声音汉字的一部分简化而来的。如:阿―ア,伊―イ,宇―ウ,江―エ,於―オ。片假名主要在以下情况中使用:外来语、外国人名(包括日籍人士的人名)、外国的地名等专有名词;拟声语、拟态语;生物、矿物的日文名;第二次世界大战前的正式文书;1988年8月以前的电报、不支持双字节的电脑系统;文章中对某词表示强调时。

日语汉字是书写日语时所使用的汉字。日语汉字的写法基本上与中文使用的汉字大同小异。有一部分日语独创的汉字,被称为“日制汉字”或“和制汉字”。随着日语书写系统得以成熟和发展,如今,汉字应用于大部分名词、形容词和动词。

日语汉字的读法分为音读、训读两类。音读指源自于汉字的读音,与中文的汉字发音近似。如“上”的音读为“ジョウ”“ショウ”,“下”的音读为“カ”“ゲ”。训读是与中文读音无关联的汉字读法,是为了标示原来存在的日语词汇而加上联系的汉字。如“上”的训读有“うえ”“うお”“かみ”等,“下”的训读有“した”“しも”“もと”等。大部分的日语汉字都有音读和训读。

大部分日语汉字的写法与繁体汉字(或正体汉字)相同,但是也有字形相异的汉字写法,书写时得多加注意。特别是日语中自行简化的汉字。比如日语中的“角”“泽”。“天”在日语中是上一横长,下一横短等等。

此外,汉字与假名相结合的日语文字书写方式也一直沿用到了今天。如:合(あ)う,読(よ)む,来(く)る等。

有一些日本汉字的字形和中国文字很相近,但是意思和读音却有很大的差异。例如:日语的“床(ゆか)”在中文里是“床”的意思,“手紙(てがみ)”在中文里是“卫生纸”的意思,“娘(むすめ)”在中文里是“妈妈”的意思等。

此外,日语里还有很多独创文字。如“辻(つじ)”表示“十字路口”,“峠(とうげ)”表示“山顶”,“躾(しつけ)”表示“礼节,礼貌”,“畑(はたけ)”表示“田地”等。





上一篇:信的含义与演变
下一篇:日语50音的发音方法
回复

使用道具 举报

*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

本站所有内容均来自网友发布,不代表本站观点。

© 2019 liufengshui.com

快速回复 返回顶部 返回列表